U periodu od 18.-25.01.2015. u Sarajevu boravi grupa od 10 aktivista, novinara, predstavnika humanitarnih organizacija i državnih institucija iz Ukrajine.

Oni učestvuju u trening programu USAID-a u suradnji sa World Learning ''Jačanje pristupa osviještenog na konflikt u južnoj i istočnoj Ukrajini'', koji u BiH implementira Fondacija Mirovna akademija.

Tokom svog boravka u Sarajevu, učesnici će imati prilike da se upoznaju sa iskustvima civilnog sektora, medija i ostalih ključnih aktera na polju izgradnje mira i transformacije konflikta u BiH.

Cilj programa je da razvije pristup senzitivan na uzroke konflikta, čime se jačaju napori usmjereni ka miru, smanjenju nasilja i mijenjanju slike o drugome kao neprijatelju.

Među gostima iz Ukrajine bit će predstavnika organizacija koje rade na zaštiti prava manjinskih zajednica i ranjivih grupa (osoba koje žive sa HIV-om, osoba sa invaliditetom), medija, kao i lokalnih organa vlasti iz Kijeva i Zaporožja.


Eseji

  • Rat i Kulturna Tradicija

    Aida Šteta UVOD   Roditi se u Bosni i Hercegovini, tačnije na teritoriju bivše Jugoslavije, sredinom osamdesetih, pa čak i prije, iz ove perspektive, samo po sebi nosi neku posebnu težinu. Dešavanja...

    Opširnije: Rat i...

  • Recept

    Recept Autorica: Maja Skenderović, Bosna i Hercegovina Kurs: Aktivističke prakse i novi društveni pokreti za socijalnu pravdu, 6. Postjugoslavenska mirovna akademija Prihvatila sam činjenicu da sa...

    Opširnije: Recept

  • Ljutajući pešak centralno-istočne Evrope

    Autor: Oskar Roginer, Srbija Kurs:Politika, moć i nejednakosti Na početku leta, na jednom pozorišnom festivalu centralno-istočne Evrope, postavljena je bista od domaćeg sapuna nekadašnjeg maršala...

    Opširnije: Ljutajući...

  • Stavovi, normalnost, nesigurnost

    Autor: Zoran Tihomirović, Zagreb, Hrvatska Kurs: Politika moć, nejednakost Ako tvrdimo kako ne posjedujemo dovoljno oblika moći ili dovoljno odgovarajućih oblika moći, dovodimo u pitanje temeljnu svrhu...

    Opširnije: Stavovi,...

Ubleha za idiote

  • Poselami amidžu

    Give my regards to your uncle. Originally: Poselami amidžu. Very colloquial greeting, intentionally formulated from two Turkish words, to emphasize the familiarity of the speakers and their strong connection notwithstanding their jobs and the public. In purely semantical terms, a phrase Pozdravi strica (which would translate the same into English) might be used, but it would not have the same conspiratorial weight. By using colloquial discourse, the speakers distance themselves pointedly from...

    Opširnije: Poselami amidžu