Ugo Vlaisavljevic
CURRICULUM VITAE UGO VLAISAVLJEVIC
Born in 1957, Ugo Vlaisavljevic is Full Professor of Philosophy at the University of Sarajevo, teaching Philosophy of language at the Philosophy and sociology department and Epistemology of social sciences at the Psychology department. He has written widely on phenomenology, hermeneutics, post/structuralism, semiotics, and is currently a member of the editorial boards of the journals Dijalog (Sarajevo) and Transeuropeennes (Paris). He is the author of the following books published in his country: Ontology and Its Legacy (1995), The Phenomenological Constitution of the European Community (A Re-Reading of the Vienna Lecture) (1996), Writing. A Sketch for the Hydrography of Nusret Pasic, (1997), The Origin of Geometry and the Transcendental Phenomenology of History (2003), Lepoglava and University. Essays in Political Epistemology (2003), Merleau-Ponty’s semiotics of perception. The phenomenological Way into Deconstruction and Ethno-political Constitutions (2004). Ethnopolitics and Citizenship (2006), War – the Greatest Cultural Event. A Contribution to Semiotics of Ethnonationalism (2007), The Domestication of Nationalism (2007). During the last two decades, he has written numerous articles, some of which written and published in English, French and German language:
- “The Interrogation of perceptive Faith”, Analecta Husserliana v. 27, Dordrecht-Boston-London 1989.
- “Husserl’s Legacy in Derrida’s Grammatological Opening”, Analecta Husserliana v. 36, Dordrecht-Boston-London 1991.
- “La constitution guerriere des petites nations des Balkans ou ‘Qui s’agit-il de reconcilier en Bosnie-Herzegovine?’”, Transeuropeennes, No 14/15, Paris, 1998/1999.
- “Die Politik des Wissens und des Nichwissens” published in: Wolfgang Benedek/Otto Koenig/Christian Promitzer (Hg.), Menschenrechte in Bosnien und Herzegowina: Wissenschaft und Praxis, Boehlau Verlag Wien-Koeln-Weimar, 1999.
- “Trois langues ou trois familles de noms propres d’une même langue? ”, Cahiers balkaniques, publication du Centre d'études balkaniques, INALCO, Paris
Projet de numéro à thème linguistique : LES USAGES DU NOM PROPRE, 2002.
- “The South Slav Identity and the Ultimate War-Reality”, in Dusan Bjelic and Obrad Savic (eds.), The Balkans as Metaphor: Between Globalization and Fragmentation, MIT Press, 2002.
- “The End of Scientific Ideologies and the Re-socialisation of Universities”, in: P.Shipley and H. Mason (eds.), Ethics and Socratic Dialogue in Civil Society, Working papers in Ethics and the Critical Philosophy, Vol. 3, Lit Verlag, Berlin (2004).
- “The War-Constitution of Small Nations of the Balkans”, in: Dane R. Gordon and David C. Durst (eds.), Civil Society in Uncivil Times, Rodopi, Value Inquiry Book Series, 2004.
His academic honours and fellowships include:
Member of the Scientific Committee of the First World Congress of Phenomenology, Santiago de Compostela, September 25 – October 1, 1988.
Secretary General of the XXIVth International Phenomenology Conference at the Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik, May 14-17, 1990.
St John’s College, Oxford, December 1995.
Universite des Sciences Humaines de Strasbourg, December 1996.
Lane Fellowship, Clare College, Cambridge, April-May 1997.
Maison des Sciences de l’Homme, Paris, January-April 1998.
Maison des Sciences de l’Homme, Paris, September-October 2000.
Among his affiliations are:
Advisory Board, Centre for the Study of Balkan Society and Culture at the Department for Southeast European History, University of Gratz, Austria
Steering Committee of the Southeast European Academic League, Plovdiv, Bulgaria
Scientific Committee of the Multidisciplinary Society for the Furtherance of the Mental and Social Health, Sarajevo
Steering Committee of the Association for European Studies in South Eastern Europe, Sofia, Bulgaria
HESP Summer School Selection Committee, CEU, Budapest, Hungary
Sarajevo Centre for Contemporary Arts (board member)
Nansen Dialogue Center, Sarajevo (bord member)
Civil Society Promotion Center, Sarajevo (bord member)
P.E.N. Centre Bosnia and Herzegovina (president)
Some online texts:
Yugoslav Communism and After: The Continuity of Ethnopolitics
http://www.identities.org.mk/eng/index.asp?id=229
http://www.identities.org.mk/files/Ugo%20Vlaisavljevic_Yugoslav%20Comunism%20ENG.pdf
The War Constitution of Small Nations of the Balkans, or “Who Is to be Reconciled in Bosnia and Herzegovina?”
Civil Society in Southeast Europe. GORDON, Dane R. and David C. DURST (Eds.) Amsterdam/New York, NY, 2004, XXIII, 177 pp.
http://www.rodopi.nl/senj.asp?BookId=VIBS+151
The War Constitution of Small Nations of the Balkans
Etni?ki identitet i rat
http://www.filg.uj.edu.pl/~wwwip/postjugo/files/221/identitet-rat.pdf
Politi?ka legitimacija i poredak bez izbora
http://www.status.ba/10%20pdf/18.pdf
Arhipelag Lepoglava - intervju
http://www.zarez.hr/119/zariste3.htm
Odlazim zadovoljna i zabrinuta. Zadovoljna, zapravo oduševljena predavačem i predavačicom. Zabrinuta zbog složenosti problematike i količine onoga što sam podrazumevala. Za mene je ovo i veliki podsticaj na ponovno promišljanje (ili početak promišljanja) posebno kategorija koje su mi bliske, važne, i ranije mi se činilo – samorazumljive.
Učesnik/ica MA 2008.g.
Ubleha za Idiote
Jedan od bitnih kriterija na osnovi kojih se instantno utvrđuje razina ublehaštva. Po ovom kriteriju, postoje sljedeće razine:
Prva razina (najviša): osoba u pismenoj komunikaciji ne piše rečenice s više od 7 riječi, od kojih su najmanje 3 riječi kratice. Primjerice: "V. Att. FYI. TBC. Šalji svoj CV ASAP da napravim TOR." Normalnim jezikom ove bi dvije rečenice zvučale otprilike: "U prilogu dostavljam neke gluposti od kojih niko nema koristi, ali čuvaj ih da možeš pokazati ako bi nas slučajno pitali jesmo li ih razmatrali. Možeš na njima malo našarati i napisati nekih komentara ako ugrabiš vremena. Po svoj prilici, to su neki kreteni isisali iz prsta i nema veze ni sa čim. Nipošto, ako već pročitaš, ne uzimaj ništa od toga zdravo za gotovo. Još si ovdje na probnom radu mada je prošlo pola godine. Napiši neki svoj dobar životopis i datiraj ga pola godine unatrag i pokušaj da je to sukladno ovome što si navodno u proteklih pola godine radio za našu firmu. Čim to dobijem i nađem vremena, malo ću to preraditi i nazvati opisom tvojeg posla - nek se nađe ako dođu one špije odozgo. Poselami amidžu i reci da je ono OK." Očevidno, prednosti kratica su nedvojbene. Ušteda vremena, tajnost podataka i transparentna profesionalnost i perfekcija u služenju tehničkim jezikom. Svaki laik naprosto mora biti fasciniran i moralno odobriti visoku plaću za dotične govornike.
Druga razina po ovom kriteriju jest pasivac: To je osoba koja većinu kratica razumije ali se rijetko njima koristi, jer uopće nema potrebe bilo šta pisati u svezi s poslom. To su menadžeri srednje razine, koji uglavnom izvršuju naredbe i premeću dokumente iz jednog foldera (v) u drugi, te ih preimenuju i šalju dalje kamo im se kaže.
Treća razina je ublehaš-početnik, koji, oduševljen do bolne fascinacije, traga za rječnicima koji će mu odgonetnuti značenje ovih za njega/nju visoko sofisticiranih termina. Dakako, ne usuđuje se pitati o čemu se radi, jer bi se tada spustio/la na najnižu, četvrtu razinu ublehaša.
Ublehaški parija, osoba na četvrtoj razini, pristupa Ublehi otvorena srca i uma vjerujući u koristi koje ova može polučiti za zajednicu i opći napredak. On/a otvoreno pita za značenje pojedinih kratica i izlaže se svakom podsmijehu i prijeziru. Nakon nekoliko bolnih iskustava, osoba odlučuje ili prijeći na treću razinu, ili napustiti Ublehu i vratiti se kavi, bureku, ćevapima i državnoj službi ili redovitom ili izvanrednom studiju na nekom od brojnih domaćih sveučilišta.
Konkretnije vidi ASAP, FYI, TBC, TBP, TOR etc.
Korišten sa odobrenjem iz Ubleha za idiote od Nebojše Šavija-Valha i Ranka Milanović-Blank, ALBUM br. 20, 2004, Sarajevo.
